【高品質】ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン コスプレ衣装 フルセット
ビビアンウエストウッド パールネック vivienne west wood">

【高品質】ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン コスプレ衣装 フルセット

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(Re:ゼロから始める異世界生活 レム ラム 三分妄想 1/3妄想 悪魔">)です。

びっくりした時にとっさに出てしまう「びっくりした!」という言葉。

この「びっくりした!」のフレーズは韓国語では一体どのように表現するのでしょうか。

この記事では韓国語のネイティブがびっくりした時に最もよく使うフレーズや、びっくりする・びっくりさせるの韓国語の動詞の活用、また「びっくりした!」の若者言葉など紹介していきます。

ハム子
ハム子
最後に”びっくり”を使った韓国語の単語も紹介しているよ!!
ウマ娘プリティーダービー 花嫁衣装 マヤノトップガン コスプレ衣装 costume 「CGcosplay」.【ウマ娘】ビワハヤヒデ勝負服を本音レビュー!【コスプレ】.【ウマ娘】うまぴょい伝説 記念衣装Ver(カレンチャン、マヤノトップガン、ハルウララ).【型紙付】ゴルシのコスプレ装具の作り方【コスプレ衣装製作】ネットプリント【ウマ娘】.【ウマ娘】うまぴょい伝説 コスプレで踊ってみた【スペシャルウィーク】.【16人の最強ウマ娘達が】うまぴょい伝説 コスプレで踊ってみたリレー‼︎‼︎【出走!】.ウマ娘 プリティーダービー コスプレ衣装.【制作工程】コスプレ衣装(ウマ娘プリティーダービー ライスシャワーハロウィン衣装).【ウマ娘】Make debut!(マヤノトップガン).【ウマ娘 プリティーダービー】ウマ耳の作り方!ウィッグの余った毛でつくれる馬耳【スペシャルウィーク】.【ウマ娘】コスプレ オグリキャップ風衣装作ってみた!ウマ耳作り方 セーラーカラージャケット作り方 セーラー服作り方.【ストリートピアノ】馬に変装して「うまぴょい伝説」を弾くも、中身がよみぃだとバレてしまう【なんで?!】ウマ娘.筋トレ女子がウマ娘ゴルシのコスプレでコミケ(C99)に突撃.【ウマ娘×トム・クルーズ】アイ・コピー!アニメ史上最大のコラボトム・クルーズと夢の共演!.【ウマ娘】競馬歴40年の爺は馬名を当てられるのか!?.【ウマ娘】ヲタクが全力でうまぴょい伝説踊ってみた【ヲタ芸】.初心者さん向けコスプレ衣装について話します。.【ウマ娘】スぺちゃんウィッグの作り方!前髪移植と後ろの三つ編みの真相に迫る【スペシャルウィーク】.【2021決定版】ウマ娘声優のライブ出演数を集計してみた【女性声優】.【小技伝授】LoveLive! 南ことり🍭コスプレメイク 〜Japanese cosplay〜.【全ウマ娘身長比較】推しより身長高い?

 

ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン 勝負服 コスプレ衣装(耳と尻尾なし)|COSONSEN

ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン 勝負服 コスプレ衣装(耳と尻尾なし)|COSONSEN コスプレ通販 商品カテゴリ一覧 全商品 新作予約 バラ売り セット販売 全商品 (セット販売) 原神 コスプレ衣装+ウィッグ ウマ娘 コスプレ衣装+ウィッグ 東京リベンジャーズ 衣装+ウィッグ 刀剣乱舞 コスプレ衣装+ウィッグ ツイステ コスプレ衣装+ウィッグ NieR A 衣装+ウィッグ ヒロアカ コスプレ衣装+ウィッグ ポケモン コスプレ衣装+ウィッグ 文スト コスプレ衣装+ウィッグ あ行 コスプレ衣装 全商品 (あ行 コスプレ衣装) あんスタ コスプレ衣装 ウマ娘 コスプレ衣装 アークナイツ コスプレ衣装 アイマス コスプレ衣装 第五人格 コスプレ衣装

 

驚いた時の「びっくりした」は韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」といいます。

”カ”と”チャ”の前に小さい”ッ”を付けて強めに発音するのがポイント。

韓国のネイティブ達は驚いた時にこの「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」を一番良く使います。

「깜짝(ッカムッチャッ)」は本来は「ハッとする、ぎょっとする」と言う意味の副詞単語で、それに「~だ」という意味の「~이야(イヤ)」が付いた表現となります。

直訳すると「ハッとした!」となり、「びっくりした」の意味で使われます。

 

ここでちょっと注意してほしいのが、副詞の時は「깜짝」は「はっと驚く様子」を表すのですが、하다を付けて「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」という形になると、「目をつむったり開けたりパチパチする」という意味となってしまいます。

誤って「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」と言ってしまわないようにしましょう!

 

ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン コスプレ靴/ブーツ

【S】激安高品質のウマ娘 プリティーダービー コスプレブーツ通販・販売店!工場直送で高品質・低価格を実現。厚底に変更できます。ショート・ロングまで取扱って、種類が豊富です。実物は写真より綺麗。是非一度見てみください!

 

もう一つ、韓国語で驚いた時に使える言葉で「놀랐어(ノルラッソ)」という言葉があります。

놀랐어(ノルラッソ)は韓国語の驚く「놀라다(ノルラダ)」の過去形の形で、直訳するとそのまま「驚いた」という意味。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」は「わ!びっくりした」とこれだけで使われるのに対し、「놀랐어(ノルラッソ)」は「わ!びっくりした」と驚いた時にはもちろん、「~にびっくりした」と文中で使うこともできる単語です。

また깜짝と놀랐어をつなげて「깜짝 놀랐어(ハッと驚いた)」という表現をすることもあります。

 

ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン コスプレウィッグ

ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン コスプレウィッグ. 商品コード: 101191156. 通販価格: ¥4,400. セール価格: ¥2,650. お急ぎの方、納期にご指定ご要望のあるお客様は恐れ入りますが事前にご確認ください。. ★沖縄県や離島の場合別途追加料金が

 

「びっくりする」「驚く」の動詞は「놀라다(ノルラダ)」。ですが、あまり現在形で使うことはなく、主に過去形の「놀랐다(ノルラッタ)」形で使います。

「놀랐다(ノルラッタ)」の活用形は以下の通り。

驚いた(過去形) 놀랐다ノルラッタ
驚きました(ヘヨ体) 놀랐어요ノルラッソヨ
驚きました(ハムニダ体) 놀랐습니다ノルラッスムニダ
驚いたよ(タメ語) 놀랐어ノルラッソ

 

놀랐다の使い方例

결혼 소식을 듣고 너무 놀랐습니다.キョロン ソシグル トゥッコ ノム ノルラッスムニダ (テレビ見ていたら急に君が出てきたからとってもびっくりしたよ)

ウマ娘 マヤノトップガン 勝負服 コスプレ衣装 通販 男女対応 オーダーメイド可

ウマ娘 マヤノトップガン 勝負服 コスプレ衣装 通販 男女対応 受注生産 かわいい オーダーメイド可. 『ウマ娘 プリティーダービー』マヤノトップガンの勝負服姿コスプレ衣装です。. 男女対応、サイズオーダーもできます。. 獣耳と尻尾は別途購入♡. この

 

それでは今度は「びっくりする」ではなく、「びっくりさせる」という使役動詞の単語について解説していきます。

「びっくりさせる」の韓国語は「놀래다(ノルレダ)」

「びっくりさせよう!」や「驚かせないでよ」などのフレーズはこの「놀래다(ノルレダ)」を使って表現します。

 

놀래다の使い方例

여기 숨어서 유라를 놀래자.ヨギ スモソ ユラル ノルレジャ
(ここに隠れてユラを驚かせよう)

제발 놀래지마!チェバル ノルレジマ
(お願いだからびっくりさせないで!)

 

Eウマ娘 マヤノトップガン 勝負服 コスプレ衣装 通販 男女対応 受注生産 かわいい オーダーメイド可. 『ウマ娘 プリティーダービー』マヤノトップガンの勝負服姿コスプレ衣装です。. 男女対応、サイズオーダーもできます。. 獣耳と尻尾は別途購入♡. . › › 10003493ウマ娘 プリティーダービー マヤノトップガン 私服 ネックレス付き コスプレ衣装 [5110] :10003493

ウマ娘 マヤノトップガン 勝負服 コスプレ衣装 通販 男女対応 受注生産 かわいい オーダーメイド可. 『ウマ娘 プリティーダービー』マヤノトップガンの勝負服姿コスプレ衣装です。. 男女対応、サイズオーダーもできます。. 獣耳と尻尾は別途購入♡.

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」「놀랐어(ノルラッソ)」の他にもびっくりした時、驚いた時に使える韓国語はたくさんあります。

ウマ娘 プリティーダービー コスプレ衣装

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」の語尾だけが変わった表現ですね。

意味は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と全く同じ「びっくりした!!」と驚いた時に使うフレーズです。

 

【制作工程】コスプレ衣装(ウマ娘プリティーダービー ライスシャワーハロウィン衣装)

驚かすという意味の「놀래다(ノルレダ)」ですが、「놀래라!(ノルレラ)」の形で使うと「驚かされた!」と言う意味となり、自分がびっくりした時にも使うことができます。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)と同様にネイティブ良く使う表現です。

 

【ウマ娘】Make debut!(マヤノトップガン)

誰かに驚かされた時に相手に対して「びっくりするじゃん!」と言う時のフレーズ。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)、놀래라(ノルレラ)の様に独り言では使えず、必ず相手がいる時に使う表現です。

 

【ウマ娘 プリティーダービー】ウマ耳の作り方!ウィッグの余った毛でつくれる馬耳【スペシャルウィーク】

本当にびっくりした時って、心臓が止まりそうになりますよね。そんな時に使える「心臓止まるかと思った!」という意味のフレーズ。

「~뻔했다(ッポネッタ)」「危うく~するところだった」と言う意味で、「사고 날 뻔했다サゴ ナル ッポネッタ(事故に遭う所だった)」の様に使います。

 

【ウマ娘】コスプレ オグリキャップ風衣装作ってみた!ウマ耳作り方 セーラーカラージャケット作り方 セーラー服作り方

「맙소사(マッソサ)」は「なんてこった…」と言う意味のフレーズ。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」のように「わ!」と驚くのではなく、結果を聞いて、その結果に対してビックリする時に使うフレーズです。

 

韓国の若者たちはスラングが大好き。当然「びっくりした」の若者言葉も存在します。

韓国の若者たちはびっくりした時に「깜놀!(ッカムノル)」と言います。

これは先ほど紹介した「깜짝 놀랐어(ッカムッチャッ ノルラッソ)」の「깜짝」と「놀랐어」のそれぞれ頭文字だけを取った形。

使い方は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と同様に、「わっ!」と驚いた時に使います。

韓国のドラマなどでも良く使われている表現です。

 

 

日本語の「サプライズプレゼント」や「サプライズイベント」などの「サプライズ~」は韓国語すると全て「깜짝(ッカムッチャッ)~」という表現になります。

  • サプライズプレゼント ⇒ 깜짝 선물(ッカムッチャッ ソンムル)
  • サプライズパーティー ⇒ 깜짝 파티(ッカムッチャッ パティ)
  • サプライズイベント ⇒ 깜짝 이벤트(ッカムッチャッ イベントゥ)

その他にも日本語の「抜き打ちテスト」も韓国語では「깜짝(ッカムッチャッ)」を使って「깜짝 시험(ッカムッチャッ シホム)」と表現します。

確かに、抜き打ちテストはびっくりしますもんね( ;∀;)

 

ハムくん
ハムくん
ちなみに「ビックリマン」は「깜짝 맨(ッカムッチャッ メン)」ではなく、そのまま日本語の発音の「빅쿠리 맨(ビックリメン)」と言うみたいだよ(笑 

 

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「びっくりした」について解説しました。

一番良く使う「びっくりした」の韓国語は以下の二つ

  • 「わ!」と驚いた時に使う「びっくりした」 ⇒ 깜짝이야(ッカムッチャギヤ)
  • 「~に驚いた」と文章で使う「びっくりした」 ⇒ 놀랐어(ノルラッソ)

びっくりした時は頭で何も考えずに咄嗟に「わ!」や「びっくりした!」と日本語ででてしまいがちなので、頭ではわかっていつつも、なかなか慣れるのに時間がかかる単語です。

しかしその分何度も練習を重ね、本当にびっくりしたときに韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と言えるとめちゃくちゃ達成感を感じます!(実体験ㅋㅋㅋ)

驚いた時には「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」という癖をつけながら何度も練習してみてください!

それでは今回はこの辺で!

こちらの記事もオススメ☆

韓国語の独学勉強法↓

フランス製品 個性的ハーフリム眼鏡">

勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ↓

七五三 男の子 5歳 着物一式セット">

勉強した韓国語を活かしてみよう↓

Callawayキャディバッグ">
最新の記事はこちらから